以下為近半年多來練習英聽語口說時,常被Lynn提醒之問題:
1. 較難掌握非結構式的對話,例如:聊天或影集,因無法預期講者或迸出什麼話題
2. 無法理解生活化詞彙或會話,例如:俚語或笑點
→上述2點,建議可多看外國影集
3. 同義詞代換不足
→可運用線上同義詞辭典,寫作時較需要同義詞代換,口說則不一定
4. 英聽時較少注意連接詞,多只聽到熟悉的單字就趕緊記下來
→連接詞才是語氣轉換之關鍵,否則無法連貫
5. 口說缺乏架構,常片段片段地將英聽內容說出
→應像寫作一樣的架構,在開頭句即說出主題,之後再詳細解釋此主題。因此聽英聽亦然,通常第一句是重點。
沒有留言:
張貼留言